Переклад мандрівних нарисів польського письменника, мандрівника, вченого і містифікатора Фердинанда Оссендовського (1876-1945). У книзі розповідається про повсякденне життя росіян кінця XIX і початку ХХ ст. перед більшовицькою революцією, коли набирали силу секти та релігійні групи. Автор викриває «російську колективну душу» та пояснює як чаклунство, забобони, та містика відображалися на діях як царського двору, так і пересічного селянина. У книзі можна знайти багато описів релігійних рухів, уявлень про народні вірування, історії про відьом, чаклунів і юродивих «святих».